viernes, 31 de agosto de 2012

Prístinas en Tormento en Kansk Festival - Rusia

XI International Kansk Video Festival - August 17-25, 2012 / Siberia - Russia

Desde 2002, en las profundidades de Siberia el festival se realiza cada año en una zona llena de gente maravillosa y valiente siberianos, rodeados de nueces de cedro y autobuses que recuerdan a la vieja escuela Soviética. El festival de Kansk ha crecido enormemente desde sus comienzos en el 2002, cada año se reune un jurado internacional de la industria y las comunidades artísticas, con un programa de proyecciones especiales de cine y video-arte.


Kansk Video Festival es territorio de arte anti-Hollywood.


El director Carlos Dittborn viajo a Kansk para presentar el cortometraje Prístinas en Tormento en la Competencia de Cortometrajes Internacionales de Festival Internacional de Video en Kansk, Siberia, Rusia.
 
En la ceremonia de Clausura del Festival, su cortometraje Prístinas en Tormento recibe el premio de Mencion Especial del Jurado.

El Festival Internacional de Video de Kansk (Rusia / Siberia), fue encontrado en el Internet por casualidad y seleccionado por que su nombre lo relaciona con el Festival de Cine de Cannes, Kansk en el idioma ruso se pronuncia igual que Cannes y de esta manera comenzo como una broma artística .... Siberia tendria su propio "Festival de Cannes".  

                                           
          

International Kansk Video Festival (Russia/Siberia), was found on the Internet by chance and selected as its name correlates with the Cannes Film Festival, Kansk in the Russian language is pronounced the same as Cannes. I grew as an artistic joke….Siberia having it’s own ‘Festival de Cannes’. 
 

Since 2002 in the depths of Siberia the festival happens annually. In an area full of wonderful and brave Siberian people, pelmeni, cedar nuts, even buses reminiscent to the old school buses of a long lost Soviet a place full magic. 

The Kansk Video festival has grown immeasurably from it’s 2002 beginnings, each year it hosts an international jury from the industry and artistic communities, running international film and video-art competitions with a special screenings program and a bank of ideas for a further 150 years of the festivals future. The festival promotes new names of independent and uncompromising video and filmmakers. 


Carlos Dittborn recibe el premio de Mencion Especial del Jurado por su cortometraje Prístinas en Tormento en la Competencia de Cortometrajes Internacionales de Festival Internacional de Video en Kansk, Siberia, Rusia.
          
Carlos Dittborn receives award from Special Mention for his short Pristine in Torment at the International Short Film Competition, International Video Festival in Kansk, Siberia, Russia.  
          
11th edition Awards / Saturday 25 August 2012 Closing Ceremony
- Festival Grand Prix, 1st place diploma: Dustin Grella for Animation Hotline (USA)
- Diploma Best Russian short film: Anton Bilzho for The Story about Eugeny and me
- 2nd place diploma: Anthony Sherin for Solo, Piano, NYC (USA)
- 3rd place diploma: Fabrice Maruca for Coming soon (France)
- Special Mention: Carlos Dittborn for Pristine in Torment (Chile)
- Special Mention: Eric Patrick for Retrocogniton (USA)
- Special Diploma of the Jury: Kevin Meul for The Extraordinary life of Rocky (Belgium)
- Special Diploma of the Jury : Anton Bilzho for The Story about Eugeny and me (Russia)        
KANSK VIDEO FESTIVAL
RUSSIAN NEWS

miércoles, 4 de julio de 2012

Prístinas en Tormento en Festivales Internacionales


INTERNATIONAL KANSK VIDEO FESTIVAL 

Prístinas en Tormento Seleccionado en la Competencia Internacional de Cortometrajes del International Kansk Video Festival Russia-Siberia, entre el 17 y 25 de Agosto del 2012.
Welcome to siberia!

Kansk Video Festival is international competition of films, videos and video-art, also of adjoining genres in visual art, on the border between cinema and contemporary art.

http://www.festival-cannes.ru/eng/section4/contest2012
http://www.festival-cannes.ru/eng

Prístinas en Tormento seleccionado en FlEXiff 2012.

Prístinas en Tormento en la Competencia Internacional de Cortometrajes FlEXiff 2012
The First and the Last Experimental International Film Festival en Sydney, Australia.
FlEXiff 2012 - El primero y el último Festival Internacional de Cine Experimental celebra este año su 10 ª edición en Reading Cinemas de Auburn y en la Armería Newington del Olympic Park en Sydney durante el 21 al 23 de Septiembre del 2012. El festival ha seleccionado más de 100 obras de casi 700 largometrajes y cortometrajes recibidas provenientes de 48 países.

FlEXiff 2012 presentará una serie de películas experimentales, de ficción, animación y documentales que reflejan los temas sociales, culturales, económicos y políticos en las formas artísticas más  innovadoras.

"Estamos muy orgullosos de que flEXiff celebra su 10 º aniversario, estamos a medio camino en la vida de esta pantalla única para la cultura  buscando el desarrollo de la audiencia y realmente estamos mirando adelante a los próximos 10 años", dice el Sr.Vahed.

65 películas de 29 países participantes: Australia / Austria / Bélgica / Brasil / Canadá / Chile / China / Colombia / Francia / Alemania / Irán / Irlanda / Israel / Japón / Kurdistán - Iraq / Kurdistán - Turquía / Líbano / México / Noruega / Polonia / Portugal / Serbia / España / Turquía / Emiratos Arabes Unidos / Reino Unido / EE.UU. / Venezuela


"Uno de los principales objetivos del festival es el de mantener un programa durante 20 años para presentar y archivar las obras más atrevidas de género cruzadas por cineastas jóvenes y adultos a nivel internacional, comenta el'Sr. Vahid Vahed (Curador Festival).

FlEXiff 2012 presentará una serie de películas experimentales, de ficción, animación y documentales que reflejan los temas sociales, culturales, económicos y políticos en las formas artísticas más  innovadoras. "Estamos muy orgullosos de que flEXiff celebra su 10 º aniversario, estamos a medio camino en la vida de esta pantalla única para la cultura  buscando el desarrollo de la audiencia y realmente estamos mirando adelante a los próximos 10 años", dice el Sr.Vahed.
The First and the Last Experimental International Film Festival is celebrating its 10th edition at Reading Cinemas Auburn and the Newington Armory Sydney Olympic Park during September 21-23, 2012. The festival selected over 100 works received from nearly 700 short and feature length films from 48 countries including Curatorial Selection this year.

‘One of the main objectives of the festival is to maintain a platform for 20 years to present and archive the most daring cross genre works by young and old filmmakers internationally.’ Mr. Vahid Vahed (Festival Curator) says. 

flEXiff 2012 will present a series of experimental, fiction, animation and documentary films reflecting, addressing and campaigning for social, cultural, economical and political issues in the most artistic and innovative ways. ‘We are very proud that flEXiff is marking its 10th anniversary, we are half way into the life of this unique screen culture and audience development initiative. And we really are looking forward to the next 10 years.’ Mr Vahed says
COUNTRIES REPRESENTED - 29 countries 65 films: Australia / Austria / Belgium / Brazil / Canada / Chile / China / Colombia / France / Germany / Iran / Ireland / Israel / Japan / Kurdistan – Iraq / Kurdistan – Turkey / Lebanon / Mexico / Norway / Poland / Portugal / Serbia / Spain / Sweden / Turkey / United Arab Emirates / United Kingdom / USA / Venezuela.

SGUARDI ALTROVE FILM FESTIVAL 
EDIZIONE 2012 - MILANO.


Prístinas en Tormento Seleccionado en el Festival Internacional Sguardi Altrove Film Festival - Edizione 2012 - Milano. Las proyecciones de Prístinas en Tormento es el dia 10 de Marzo de 2012 a la 15:00Hrs. en Spazio Oberdan y el dia 06 de Marzo a las 18:00Hrs en Il Fischio | Fabbrica del Vapore.
http://www.sguardialtrove.it/filmfestival_cinema_2012/film.asp?idFilm=522&nTitolo=Ce%EDfgvanf%20ra%20Gbezragb

FESTIVAL INTERNACIONAL DE CINEMA DO PORTO
FANTASPORTO 2012
A 32ª edição do Fantasporto, o maior festival de Portugal (Variety), está a chegar. 

Com um programa dedicado aos filmes mais recentes nas três competições, com retrospectivas e homenagens, não é apenas ai que reside o interesse do festival.

La proyeccion de Prístinas en Tormento es el dia 29 de Febrero 2012, a las 23:15 Hrs // Gran Auditorio.

http://www.fantasporto.com/cinemafantastico
http://www.milenio.com/cdb/doc/noticias2011/133ef0b51e5dab3a673dae277c34caec


ATHENS VIDEO DANCE PROJECT 

INTERNATIONAL FESTIVAL 2011

Prístinas en Tormento Seleccionado en el Festival Internacional Athens Video Dance Project 2011.
From the 28th of October to 6th of November of 2011 at Booze Cooperativa 

Proyecciones el 3, 4 y 5 de Noviembre, 2011, en Booze Cooperativa - Kolokotroni 57 St, Atenas, Grecia.
 "Metrópolis Video Danza" también fue seleccionado para participar de la muestra, en la Sección 2 del lunes 31 de Octubre. 
The 10 days program of the festival includes:
Video Projections
Dance performances
Installations
Dance Photo Projections


http://www.athensvideodanceproject.gr/index.php?


FESTIVAL INTERNACIONAL DE DANZA DE TACORONTE
TENERIFE, ESPAÑA - 2011.


Prístinas en Tormento obtiene la Mención Especial del Jurado 
en la categoria VideoDanza en el Festival Internacional de Danza de Tacoronte - Tenerife, España.
Realizado entre el 26 al 30 de Octubre 2011.


http://www.danzatac.com/2011videodanza.html

domingo, 27 de noviembre de 2011

Sinopsis Oficial Prístinas en Tormento

Cortometraje que aborda la grave y oculta anomalía social del secuestro y abuso sexual, ahondando metafóricamente en los traumas sicológicos y físicos de las víctimas, en un escenario de fantasía donde la realidad se confunde con la ficción. Una madre y su hija, son encerradas desde muy temprana edad por su padre, teniendo así que enfrentar el constante acecho de su captor, perpetuando el intento de la madre por proteger a su hija e impedir que el ciclo horrendo se repita.



English: Pristine in Torment
A mother and daughter confined at an early age, they face the stalking of his captor, trying to protect and prevent the dreadful cycle is repeated.

Française: Pristine dans la tourmente
Une mère et sa fille confinée à partir de petites, doivent faire face la traque de son ravisseur, essayant de se protéger et éviter le cycle horribles.

Consejo Nacional de la Cultura y las Artes - Fondart
Colectivo de Danza Contemporánea Rosita Nillinsky
Cinemadicción Producción Audiovisual

Coreografía e Interpretación: Alejandra Maturana & Daniela Pizarro
Niña Intérprete: Julieta Villablanca
Dirección: Carlos Dittborn
Producción: Raúl Rodrigo Venegas
Dirección de Arte: Juan Pablo Luarte
Dirección de Fotografía & Cámara: Diego Pequeño
Composición Musical: Pedro Santa Cruz
Montaje: Carlos Dittborn & Pablo Sáez
Post-Producción de Sonido: Gonzalo Zamora & Cristian Troncoso
Identidad, Diseño & Motion Graphics: Jean-Pierre Cabañas & Rolando
Yañez / Medula

http://www.pristinasentormento.cl/

viernes, 5 de agosto de 2011

Prístinas en Tormento

Cortometraje Fantástico aborda el abuso sexual infantil desde una óptica artística

Después de tres años de trabajo, el proyecto multidisciplinar "Prístinas en tormento" verá la luz. Este cortometraje de danza tiene su origen en la necesidad de experimentar con diversas áreas artísticas y compartir nuevas metodologías de creación. Su objetivo final es plasmar una obra de carácter híbrido, que se acerca al cortometraje dentro del formato audiovisual, pero que además integra técnicas de la danza, el teatro y el lenguaje cinematográfico.

Esta obra dirigida por Carlos Dittborn e interpretado por Alejandra Maturana y Daniela Pizarro, fue ganadora del Fondo Nacional de la Cultura y las Artes 2010. El resultado del trabajo desarrollado durante tres años de trabajo se proyectará durante el segundo semestre de este año en diversos centros culturales e instituciones relacionadas con el quehacer del cine y la danza a nivel nacional. Algunos de estos espacios expositivos son la Corporación Cultural Balmaceda Arte Joven, el Cine Arte Alameda, la Biblioteca Nacional y la Ilustre Municipalidad de Providencia, entre otros.

Próximas Exhibiciones
Todas las funciones son gratuitas y estará a la venta el DVD de la obra.

Estreno de Prístinas en Tormento

Registro del Estreno de Pristinas en Tormento - 26 de Julio en el Cine Arte Alameda.
En medio de un concurrido Centro Arte Alameda, la proyección de la película de 30 minutos culminó con los elogios de un público entusiasta, que quedó asombrado por la estética de esta pieza audiovisual que transita de lo preciosista a lo bizarro, para dar cuenta de la horrenda imagen del secuestro y abuso sexual infantil.
Al evento asistieron alrededor de 300 personas; entre familiares y amigos de los realizadores desfilaban personalidades del circuito de la danza y la industria audiovisual, curiosos por descubrir lo que esta vez se traían entre manos el Colectivo de Danza Rosita Nillinsky junto a la productora audiovisual Cinemadicción, luego de ganar Fondart el año 2010.

Últimas Publicaciones
http://www.elotrocine.cl/2011/07/29/pristinas-en-tormento-o-la-dolorosa-imagen-del-abuso/
http://www.onoff.cl/revistapub-det.php?idpub=1174
http://www.onoff.cl/mo-det.php?ida=217&idcat=
http://www.latercera.com/noticia/cultura/2011/06/1453-370039-9-realizadores-de-metropolis-video-danza-estrenaran-nueva-obra.shtml

http://www.elciudadano.cl/2011/07/14/sorprendente-cortometraje-aborda-la-anomalia-del-abuso-sexual-infantil/

martes, 28 de junio de 2011

La inspiración de Prístinas en Tormento



Prístinas en Tormento es un proyecto multidisciplinar que tiene su origen en la necesidad de experimentar con diversas áreas artísticas y compartir nuevas metodologías de creación, con el objetivo de plasmar una obra de carácter híbrido, acercándonos al cortometraje dentro del formato audiovisual pero integrando técnicas de la danza, el teatro y el lenguaje cinematográfico.
Esta obra audiovisual aborda una de las más graves y ocultas anomalías de nuestra sociedad: el secuestro y abuso sexual que diariamente toma la vida de niñas y mujeres, ahondando de manera metafórica en los traumas sicológicos y físicos de las víctimas, situando la historia en un escenario de fantasía donde la realidad se confunde con la ficción.



  

En este cortometraje de danza, se narra la vida de una madre y su hija, quienes son encerradas desde muy temprana edad por su padre, teniendo así que enfrentar el constante acecho de su captor, perpetuando el intento de la madre por proteger a su hija e impedir que el ciclo horrendo se repita.

Para el desarrollo estético de la obra se tomó como referente el cuento infantil por las posibilidades estéticas que contiene; el surrealismo y la poesía enclavados en contextos cotidianos como manera de representar el padecimiento de las protagonistas. Al igual que en el cuento, se construye un lenguaje en el que "la maldad" se disfraza de lo "bello", y a su vez esto último se codifica a partir de símbolos que profundizan en lo sórdido y oscuro de la historia.


La idea fue insinuar una segunda lectura a los hechos que acontecen en la historia, profundizando en la hermosura de los diferentes estados emocionales.
La propuesta artística apunta a un conflicto central que ocurre dentro de un espacio extremadamente limitado; situándonos en una real sensación de angustia, no libertad, represión y dominio. La obra pone en escena las eventualidades y peligros que provoca el choque de los cuerpos con el lugar habitado; y cómo se intenta sobrellevar este conflicto a través de diferentes dinámicas cotidianas y espacios mentales.

Este lugar construido es una casa-encierro donde habitan los personajes, un espacio reducido a una escala menor que el cuerpo humano, ambientado con los elementos básicos de una casa. Con estas dimensiones se insinúa la idea de restricción y cautiverio, que a través de la conducta corporal de las protagonistas se hace aún más visible. Esta situación espacial pone en conflicto el cuerpo y la psíquica de los personajes. Finalmente son ellas quienes deben adecuar su relación con la realidad que las envuelve, muchas veces perturbando sus emociones.

Origen y recorrido de una obra integral

Prístinas en Tormento es el segundo cortometraje del colectivo de Danza Contemporánea Rosita Nillinsky junto a Cinemadicción Producción Audiovisual. Es un proyecto multidisciplinar que tiene su origen en la necesidad de experimentar diversas áreas del arte y compartir nuevas metodologías de creación.

Desde el nacimiento de la idea hasta el resultado final, hubo un proceso que duró cerca de tres años; y para comenzar la ejecución de este proyecto fue necesario postular a fondos concursables. En marzo de 2010 se postula al Fondo Nacional de la Cultura y las Artes FONDART, adjudicándose este financiamiento en agosto del mismo año. Desde ahí surge una intensa labor creativa, donde cada área expuso sus propuestas en función de las ideas conceptuales y estéticas que se querían alcanzar.



La obra demandaba la creación de un espacio particular e irreal, por este motivo se llevó a cabo la construcción de una escenografía específica, cuya construcción comenzó a principios de noviembre del año 2010.


Allí se realizaron tanto la ambientación y arte escenográfico, como los ensayos de coreografías y rodaje. Las proporciones espaciales del escenario respondieron a la idea de construir un lugar no convencional, en relación a la escala del cuerpo humano. De este modo, las características dimensionales determinaron la kinética, delimitando así la movilidad de los personajes.

Paralelamente se avanzó en la caracterización de los personajes, comenzaron las pruebas de maquillaje y peinados de manera cronológica, para generar la idea de desgaste de las protagonistas. De acuerdo al relato, el pelo se debía ir opacando, el peinado desarmando y las marcas de la piel debían ser cada vez más notoria
  Por otro lado la etapa de confección de vestuario tuvo un método de trabajo propio, donde el desafío fue diferenciar el rol que cumplía cada personaje. Se probaron las resistencias de las telas para con el movimiento dentro de la escenografía, y se llevaron a cabo diversas pruebas de desgaste y deterioro de las mismas, para demarcar el transcurso de la historia.
Durante el mes de diciembre, una vez terminada la estructura gruesa de la escenografía, comenzaron las reuniones con el equipo de arte. Allí se fue construyendo la idea de un espacio único, con una particular ambientación: hubo una búsqueda de elementos decorativos y de utilería, sobre los cuales se hicieron pruebas de color y deterioro en texturas, papel mural y mobiliario.


Mientras se construía la escenografía, las intérpretes trabajaron en una sala de ensayo para investigar el lenguaje de movimiento de la obra. En este proceso ambas intérpretes realizaron un trabajo de improvisación y búsqueda kinética, en relación a las características sicológicas de los dos personajes. 


Cuando sólo quedaba un mes para el rodaje, se desarrollaron intensas horas de ensayo sobre la escenografía ya montada. La participación del área audiovisual en este proceso fue imprescindible, ya que se diseñó una coreografía pensando en las posibilidades y recursos narrativos del lenguaje cinematográfico.


Además de los ensayos frente a cámara, se realizaron pruebas de efectos especiales registradas en video. Para crear la simulación de vuelo, se utilizaron turbinas de viento contra el cuerpo y aparejos con arnés para dos de los personajes. La producción de estos efectos fue asesorado por expertos, quienes ayudaron con el manejo de los implementos para mantener la estabilidad de las intérpretes; así ellas pudieron movilizarse con confianza y lograr desplazamientos fluidos por el aire.


A fines de enero de 2011, un equipo de 30 personas comenzó el rodaje de Prístinas en Tormento, en un galpón arrendado exclusivamente para la ejecución de este proyecto. Camarógrafos, intérpretes, caracterizadores, técnicos, eléctricos y jefes de cada área, trabajaron en conjunto durante 5 jornadas de filmación, de 10 horas cada una. Luego del rodaje continuó el trabajo de Post Producción de la obra audiovisual. En esta etapa, la edición del video, el diseño sonoro y la composición musical, también fueron procesos de reflexión para aportar a la obra final.
En definitiva todo el proceso creativo tuvo una sola directriz: hacer confluir las ideas en pos de un resultado común. Así las áreas se fueron nutriendo en cada una de sus etapas de desarrollo, enriqueciendo, al mismo tiempo, la labor profesional de cada uno de los artistas.